淮安品牌策劃中心分享:費(fèi)列羅巧克力的品牌故事
1946年,二戰(zhàn)剛剛結(jié)束,可可供應(yīng)短缺,費(fèi)列羅品牌的創(chuàng)始人彼得羅·費(fèi)列羅用當(dāng)?shù)厥a(chǎn)的榛果代替可可,發(fā)明出一種新的甜品“Pasta Gianduja”。正是這是這個發(fā)明為我們帶來了今天的費(fèi)列羅品牌巧克力。
“Pasta Gianduja”是Nutella的前身。Pasta的意思是“面團(tuán)”,Gianduja是當(dāng)?shù)丶矣鲬魰缘目駳g節(jié)人物。其實(shí)這種甜點(diǎn)就是一種固體的榛子棒,錫紙包裝,食用時用刀切成片,費(fèi)列羅品牌巧克力的原型就是這樣。
這款產(chǎn)品之后被改進(jìn)為“榛子醬”,命名為“Supercrema Gianduja”,中文意思為“可涂抹的Gianduja”。顧名思義,榛子醬的質(zhì)地更柔軟,因此更容易涂抹開,就像是花生醬一樣。費(fèi)列羅品牌巧克力就這樣越來越香,越來越受喜歡。
這種榛果醬的價格很便宜,當(dāng)時,一千克巧克力的價格是一千克榛果醬的六倍,因此大部分人都能夠享受到它的美味。榛果醬很快成為了熱銷產(chǎn)品,不久,當(dāng)?shù)氐纳痰晖瞥隽艘豁椥碌姆?wù):你可以帶一片面包到商店,商店會給你涂上榛果醬。這項服務(wù)受到了孩子們的熱烈歡迎。費(fèi)列羅品牌巧克力因此而廣為流傳,品牌也由此而生。
1964年,費(fèi)列羅品牌巧克力公司為了進(jìn)軍更廣大的歐洲市場,于是采用不同的歐洲語言創(chuàng)造出一個詞“Nutella”,中文譯為“能多益”。其中Nut代表榛子(英語中榛子為“hazelnut”,可省略為“nut”;德語為“nuss”);“ella”取自意大利語的后綴,意思是“甜的”。這個新名詞能夠讓人們知道原料的名字以及產(chǎn)品的味道,同時還暗示了原產(chǎn)自意大利。
費(fèi)列羅為了保證產(chǎn)品的秘方,米歇爾制定了非常嚴(yán)格的規(guī)定——費(fèi)列羅公司從不舉辦新聞發(fā)布會,也不允許記者到工廠里采訪。
品牌包裝定位,永遠(yuǎn)離不開良好的品牌故事背景,而品牌故事由和品牌創(chuàng)始人個人經(jīng)歷和故事是密不可分的,講好品牌故事對傳播品牌形象是極其有利的一種行為
立即與靈虎項目顧問通話
您也可以咨詢我們的在線客服或預(yù)約資深顧問
信息保護(hù)中請放心填寫